Hieno virke

He thought very broadly of desires and ideas being watched but not acted upon, he thought of impulses being starved of expression and drying out and floating dryly away, and felt on some level that this had something to do with him and his circumstances and what, if this grueling final debauch he’d committed himself to didn’t somehow resolve the problem, would surely have to be called his problem, but he could not even begin to try to see how the image of desiccated impulses floating dryly related to either him or the insect, which had retreated back into its hole in the angled girder, because at this precise time his telephone and his intercom to the front door’s buzzer both sounded at the same time, both loud and tortured and so abrupt they sounded yanked through a very small hole into the great balloon of colored silence he sat in, waiting, and he moved first toward the telephone console, then over toward the sounding phone, and then tried somehow to move toward both at once, finally, so that he stood splay-legged, arms wildly out as if something’s been flung, splayed, entombed between the two sounds, without a thought in his head.

David Foster Wallace: Infinite Jest (1996).

Mainokset

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s